ONDERTITELING BIJ JE PRESENTATIE

Geef je presentaties incompany, sta je wekelijks voor grote zalen en draai je je hand niet om voor een goede presentatie, dan blijft de uitdaging hoe je iedere keer kunt groeien en hoe je meer winst kunt behalen. Geen twijfel over mogelijk, de presentatie zelf moet staan als een huis. Een goede presentatie verlangt kwaliteit, goede inhoud en een bepaalde gave van degene die de boodschap overbrengt.

Toch zit het werkelijke succes en de winst niet bij de presentator zelf maar bij de ontvanger, je publiek. Want hoe goed je je boodschap ook formuleert en overbrengt, het gaat er veel meer om hoe hij wordt ontvangen. Focus je daarom met je presentatie zoveel mogelijk op de ontvanger, op je publiek. Wie is je publiek en wat hebben zij ervoor nodig om jouw boodschap te ontvangen? En als we daar nog wat dieper op ingaan, wat wil je dat ze van je boodschap meenemen en er vervolgens mee doen?

JE BOODSCHAP ZO STERK MOGELIJK OVERBRENGEN

Ieder mens is verschillend in hoe ze je boodschap tot zich nemen. De een luistert liever naar wat je zegt, de ander vindt het prettig om bewegende beelden te zien in de vorm van film, kleine video’s of foto’s en weer een ander vindt het prettig om een hand-out op zijn of haar schoot te hebben en je presentatie op die manier mee te kunnen lezen.
Hoe kun je in je presentatie rekening houden met de verschillende ingangen van je publiek?

Zorg dat je zoveel mogelijk kanalen bedient dus presenteer video, geluid en tekst ineen, des te meer zintuigen we gebruiken.

VOEG ONDERTITELING TOE AAN JE PRESENTATIES

Wij adviseren om naast de verschillende soorten content ondertiteling in te zetten bij je presentaties. Het verduidelijkt niet alleen je boodschap maar tilt het tegelijkertijd ook naar internationaal niveau. Wanneer je bijvoorbeeld met diverse nationaliteiten mag werken is het een must om je presentatie in verschillende talen aan te bieden en dat kan je makkelijk bereiken via ondertiteling.

Daarnaast is het misschien zo dat je je presentaties niet alleen fysiek aanbiedt maar ook online. Online heb je nog minder invloed op je kijker en dus op je publiek en zijn er geen grenzen, behalve in taal. Dus wil je een mondiaal publiek voor je presentaties? Zorg dan dat je werkt met ondertiteling.

WANNEER ZET JE ONDERTITELS IN BIJ JE PRESENTATIE

  • Wanneer je zoveel mogelijk impact wilt maken bij je publiek
  • Wanneer je je boodschap zo duidelijk mogelijk over wilt brengen
  • Wanneer je diverse nationaliteiten wilt bereiken met je presentatie
  • Wanneer de zaal zo groot is dat ondertiteling nodig is om je presentatie te begrijpen
  • Wanneer er geen geluid aan kan staan bij video, bijvoorbeeld op een beurs
  • In rumoerige ruimtes waar de herrie je presentatie overstemt

INGEBRANDE ONDERTITELING OF SRT

Er zijn verschillende soorten ondertiteling mogelijk. Je kunt zelf via het internet veel vinden over het ondertitelen van je bestanden en films, je zult merken dat er veel verschillende mogelijkheden zijn. Wij denken graag met je mee en adviseren je vanuit onze ervaring en expertise wat voor soort ondertiteling voor je presentatie het meest geschikt is. Je kunt bijvoorbeeld werken met ingebrande ondertiteling en met de vorm srt.

Wij adviseren voor presentaties om te werken met ingebrande ondertiteling, deze vorm van ondertiteling kun je als kijker niet uitzetten en zit ingebakken in je video en presentatie. Wanneer je de presentatie afspeelt is de ondertiteling standaard zichtbaar. Hier hoef je bij je presentatie en bij de voorbereidingen geen extra stappen voor te zetten. Bij srt dien je altijd zelf de ondertiteling aan te zetten op je computer, iets dat tijdens een presentatie snel mis kan gaan.

ONS ADVIES VOOR HET ONDERTITELEN VAN JE PRESENTATIE

Ingebrande ondertiteling: hiermee bied je je boodschap op een zo volledige wijze aan aan je publiek en kun jij je tijdens je presentatie focussen op je boodschap en je connectie met je publiek.

 

JE PRESENTATIE LATEN ONDERTITELEN

Je kunt je presentatie eenvoudig laten ondertitelen zonder veel moeite door zelf een project te starten via onze website. Binnen enkele minuten heb je de stappen doorlopen. Binnen 24 ontvang je je video met ondertiteling in de juiste taal terug tenzij we anders hebben afgesproken. Zijn we te laat? Dan leveren wij alsnog maar betaal jij niks.

 

Call Now Button